User Tools

Site Tools


wiki:development:i18n

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
wiki:development:i18n [2014/08/15 13:17]
mikedep333 Replace invalid external link to wiki.x2go.org with a valid internal link
wiki:development:i18n [2018/06/21 21:50] (current)
ionic Switch to HTTPS links.
Line 3: Line 3:
 Some of the X2Go components can be internationalized/localized (translated into many of the globe's languages as possible). Here is a short howto that explains what you need to do, to contribute your language to X2Go. Some of the X2Go components can be internationalized/localized (translated into many of the globe's languages as possible). Here is a short howto that explains what you need to do, to contribute your language to X2Go.
  
-**TL;DR;** All translators please send their translation efforts (''.po'' files, ''.ts'' files or git formatted patches) to the [[http://lists.x2go.org/listinfo/x2go-i18n|X2Go i18n mailing list]]. Please prepare files that have a Unix EOL (line-ending) style. Thank you!+**TL;DR;** All translators please send their translation efforts (''.po'' files, ''.ts'' files or git formatted patches) to the [[https://lists.x2go.org/listinfo/x2go-i18n|X2Go i18n mailing list]]. Please make sure that your files have a Unix EOL (line-ending) style. Thank you!
  
  
 ===== Translatable X2Go components ===== ===== Translatable X2Go components =====
  
-|  **COMPONENT**                                                                        | **da** | **de** | **es** | **et** | **fi** | **fr**         | **nb_no** | **nl** | **ru** | **sv** | **zh_tw**    | +|  **COMPONENT**                                                                        | **da** | **de** | **es** | **et** | **fi** | **fr**         | **nb_no** | **nl** | **ru** | **sv** | **tr** | **zh_tw**    | 
-| [[http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goclient.git;a=summary|x2goclient]]                 | x  | x  | x   | x  | incomplete | x      | x  | x  | outdated | +| [[https://code.x2go.org/gitweb?p=x2goclient.git;a=summary|x2goclient]]                 | x  | x  | incomplete incomplete  | x  | very incomplete | x | incomplete | incomplete  | x | x | outdated | 
-| [[http://code.x2go.org/gitweb?p=pinentry-x2go.git;a=summary|pinentry-x2go]]            | x  | x  | -  |  | -          | -      | -  | -  | -        +| [[https://code.x2go.org/gitweb?p=pinentry-x2go.git;a=summary|pinentry-x2go]]            | x  | x  | -  |  | -          | -      | -  | -  | x | - | 
-| [[http://code.x2go.org/gitweb?p=pyhoca-gui.git;a=summary|pyhoca-gui]]                 | x  | x  | x  | -  |  | -          x     | x  | x  | x  | -        +| [[https://code.x2go.org/gitweb?p=pyhoca-gui.git;a=summary|pyhoca-gui]]                 | x  | x  | x  | -  |  | - | incomplete | x | incomplete | x  | x | - |    
-| [[http://code.x2go.org/gitweb?p=x2godesktopsharing.git;a=summary|x2godesktopsharing]] | x  | x  | x  | -  |  | x          | x     | x  | x  | x  | -        +| [[https://code.x2go.org/gitweb?p=x2godesktopsharing.git;a=summary|x2godesktopsharing]] | x  | x  | x  | -  |  | x          | x     | x  | x  | x  | x | - | 
-| [[http://code.x2go.org/gitweb?p=x2gognomebindings.git;a=summary|x2gognomebindings]]    | x  | x  | -  |  | -          | -      | -  | -  | -        +| [[https://code.x2go.org/gitweb?p=x2gognomebindings.git;a=summary|x2gognomebindings]]    | x  | x  | -  |  | -          | -      | -  | -  | x | - | 
-| [[http://code.x2go.org/gitweb?p=x2gomatebindings.git;a=summary|x2gomatebindings]]      | x  | x  | -  |  | -          | -      | -  | -  | -        +| [[https://code.x2go.org/gitweb?p=x2gomatebindings.git;a=summary|x2gomatebindings]]      | x  | x  | -  |  | -          | -      | -  | -  | x | - | 
-| [[http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goplasmabindings.git;a=summary|x2goplasmabindings]] | x  | x  | x  | -  |  | x          | x      | x  | x  | -        +| [[https://code.x2go.org/gitweb?p=x2goplasmabindings.git;a=summary|x2goplasmabindings]] | x  | x  | x  | -  |  | x          | x      | x  | x  | x | - | 
-| [[http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goadmincenter.git;a=summary|x2goadmincenter]]       | -  | x  | -  | -  | x  | -          | -     | -  | -  | -  | -        |+| [[https://code.x2go.org/gitweb?p=x2goadmincenter.git;a=summary|x2goadmincenter]]       | x  | x  | x  | -  | x  | -          | -     | x  | -  | -  | x | - | 
 +| [[https://code.x2go.org/gitweb?p=x2goserver.git;a=summary|x2goserver]]                 | x  | x  | -  | -  | -  | -          | -     | -  | -  | -  | x | - | 
 +| [[https://code.x2go.org/gitweb?p=x2gothinclient.git;a=summary|x2gothinclient]]         | x  | x  | -  | -  | -  | -          | -     | -  | -  | -  | x | - |
  
 ===== Overview of the process ===== ===== Overview of the process =====
Line 30: Line 32:
 <note tip>We try keep a list with words and phrases that are **not** to be translated, i.e. productnames and such, here: [[wiki:development:i18n:nontranslateable|wiki:development:i18n:nontranslateable]]</note> <note tip>We try keep a list with words and phrases that are **not** to be translated, i.e. productnames and such, here: [[wiki:development:i18n:nontranslateable|wiki:development:i18n:nontranslateable]]</note>
  
-<note tip>Microsoft has an online terminology search at http://www.microsoft.com/Language/en-US/Default.aspx. Very useful if you want to find commonly used translations.</note>+<note tip>Microsoft has an online terminology search at https://www.microsoft.com/Language/en-US/Default.aspx. Very useful if you want to find commonly used translations.</note>
  
  
Line 61: Line 63:
   - You should then have a newly created patch-file in your current directory which you now should attach to a mail you send to [[x2go-i18n@lists.x2go.org]].   - You should then have a newly created patch-file in your current directory which you now should attach to a mail you send to [[x2go-i18n@lists.x2go.org]].
  
-For more information related to Git, look here: http://git-scm.com/+For more information related to Git, look here: https://git-scm.com/
 ==== Translating pinentry-x2go ==== ==== Translating pinentry-x2go ====
  
Line 68: Line 70:
 ==== Translating PyHoca-GUI ==== ==== Translating PyHoca-GUI ====
  
-For PyHoca-GUI as a translater you have to use a gettext compatible (.po/.mo files) editor like '''poedit'''. The translation process is described in the ''[[http://code.x2go.org/gitweb?p=pyhoca-gui.git;a=blob;f=README.i18n|README.i18n]]'' file within PyHoca-GUI's source tree.+For PyHoca-GUI as a translater you have to use a gettext compatible (.po/.mo files) editor like '''poedit'''. The translation process is described in the ''[[https://code.x2go.org/gitweb?p=pyhoca-gui.git;a=blob;f=README.i18n|README.i18n]]'' file within PyHoca-GUI's source tree. 
 + 
 +<note>**Package-maintainers-only:** to update the translation template, run <code bash>python setup.py build_i18n</code> and to merge the updated template file into the source translation files, use <code bash>python setup.py build_i18n -m</code></note>
  
 Please also note that there is an NSIS installer (for the win32 version of PyHoca-GUI), that also has a few translatable strings. Check the ''nsis_include/'' subfolder in the PyHoca-GUI source tree. Please also note that there is an NSIS installer (for the win32 version of PyHoca-GUI), that also has a few translatable strings. Check the ''nsis_include/'' subfolder in the PyHoca-GUI source tree.
Line 79: Line 83:
  
 For translating the similar projects ''x2gognomebindings'' (GNOMEv2 only) and ''x2gomatebindings'' you need a gettext based editor like ''poedit''. The ''.po'' files are in the po/ subfolder in the source tree. For translating the similar projects ''x2gognomebindings'' (GNOMEv2 only) and ''x2gomatebindings'' you need a gettext based editor like ''poedit''. The ''.po'' files are in the po/ subfolder in the source tree.
 +
 +Additionally, the GNOMEv2 / MATE Bindings package ships a desktop file that needs to be translated:
 +
 +<file>
 +[Desktop Entry]
 +Name=Suspend X2Go session
 +Name[de]=X2Go Sitzung unterbrechen
 +...
 +Name[<your_lang>]=<your_translation>
 +...
 +Icon=exit
 +Exec=x2gosuspend-session-mate
 +Terminal=false
 +Type=Application
 +Categories=GTK;Network
 +OnlyShowIn=MATE;
 +</file>
  
 ==== Translating X2Go Plasma/KDE4 Bindings ==== ==== Translating X2Go Plasma/KDE4 Bindings ====
Line 87: Line 108:
  
 The X2Go Admin Center application uses the same translation mechanism as x2goclient (Qt4, Qt-Linguist, .ts files). Thus, see above. The X2Go Admin Center application uses the same translation mechanism as x2goclient (Qt4, Qt-Linguist, .ts files). Thus, see above.
 +
 +Important: X2Go Admin Center has several .ts files to tackle (e.g. the Dutch translator has to work on all these four files):
 +
 +<file>
 +x2goadmincenter/x2goadmincenter_nl.ts
 +x2goadmincenter/modules/x2gogroupadmingui/x2gogroupadmingui_nl.ts
 +x2goadmincenter/modules/x2gouseradmingui/x2gouseradmingui_nl.ts
 +x2goadmincenter/modules/x2gosessionadmingui/x2gosessionadmingui_nl.ts
 +</file>
  
 Note: X2Go Admin Center is still under development and not at all finished. Note: X2Go Admin Center is still under development and not at all finished.
 +
 +==== Translating X2Go Server ====
 +
 +For X2Go Server as a translater you have to use a gettext compatible (.po/.mo files) editor like '''poedit'''. The translation process is described in the ''[[http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goserver.git;a=blob;f=README.i18n|README.i18n]]'' file within X2Go Server's source tree.
 +
 +==== Translating X2Go Thin Client ====
 +
 +For X2Go Thin Client as a translater you have to use a gettext compatible (.po/.mo files) editor like '''poedit'''. The translation process is described in the ''[[https://code.x2go.org/gitweb?p=x2gothinclient.git;a=blob;f=README.i18n|README.i18n]]'' file within X2Go Thin Client's source tree.
  
wiki/development/i18n.1408108667.txt.gz · Last modified: 2014/08/15 13:17 by mikedep333